نمایش نتایج جستجو برای
عنوان: ترجمه + فرهنگ
موارد یافت شده: 8
1 - شکل گیری هنجارهای فرهنگی- اجتماعی در طول زمان و تاثیر آن بر فرایند ترجمه (چکیده)2 - ترجمه پذیری عناصر فرهنگی در ترجمه زبان عامیانه، موردپژوهی آسوموار اثر زولا بر اساس مدل نیومارک (چکیده)
3 - ترجمه : فرهنگ و ضدفرهنگ (چکیده)
4 - بررسی تعامل شرایط اجتماعی-فرهنگی و خود انگاره مترجم در ترجمه های فارسی سرگذشت حاجی بابای اصفهانی (چکیده)
5 - نقش استراتژی ترجمه در جلوگیری از نفوذ زبانی و فرهنگی زبان مبدا فرادست در زبان مقصد فرو دست ( مطالعه موردی: رمان (چکیده)
6 - ارزش فرهنگی اصطلاحات و ضرب المثل های فارسی و مشکلات ترجمه آنها به زبان روسی (چکیده)
7 - اقتباس؛ رویکردی اجتماعی- فرهنگی در ترجمه (مطالعة موردی اقتباس آرنولد از داستان رستم و سهراب) (چکیده)
8 - روشهای ترجمه عناصر متفاوت فرهنگی (چکیده)